Tierra de vientos. Revista digital de música andina. Cabecera
Letra. Canción de música andina
    Tierra de vientos > Música > Letras | Número 13 (Ene.-Feb. 2013)
    Por Edgardo Civallero

Malakun wawapa

(Hugo Gutiérrez y Rodolfo Choque. En "De los Andes al Amazonas", K'ala Marka, 1993)

Malakun wawapa

"Malakun wawapa" (en aymara, "hija de la Malacu") es un sikuri pandillero (aunque algunas fuentes desinformadas lo citan como un tinku) compuesto por H. Gutiérrez y R. Choque, los componentes del célebre dúo boliviano K'ala Marka. Con su particular estilo, interpretan una composición propia que incluye estrofas en castellano y en aymara. El título hace referencia a la abuela de Hugo Gutiérrez, doña María Magdalena Machicado Chambi ("la Malacu"), originaria de la localidad de Achacachi (provincia Omasuyos, departamento de La Paz, Bolivia), que tuvo varias hijas, entre ellas doña Margarita, madre del compositor.

En mi sueño he visto bailar
en Achacachi
a una linda suma imilla [bella muchacha],
flor azucena.

Mantapasti panqarjama,
muytatapasti.
Jawirjam jalir imilla,
Malakun wawapa.

Su pollera que mandaba
como viento que bailaba.
El bailar de su pollera,
ritmo de mi bombo.

En la fiesta de mi pueblo
en Achacachi
hay una luz como estrella
testigo de mi amor.

Uñkatasipaw k'ajtaski
chuym lunthatitu.
Ukalaykukiw jachtastwa,
Malakun wawapa.

Su pollera que mandaba
como viento que bailaba.
El bailar de su pollera,
ritmo de mi bombo.


Artículo. Personajes de Achacachi.


Video 01. "Malakun wawapa", por K'ala Marka.


Imagen A.


> Arriba    |    > Música    |    > Portada    |    > In English